Characters remaining: 500/500
Translation

cà khẳng cà kheo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cà khẳng cà kheo" est une expression qui désigne une attitude de vantardise ou de fausse modestie, souvent utilisée pour décrire quelqu'un qui parle beaucoup de ses propres réussites ou qui exagère ses compétences. En français, on pourrait le traduire par "se vanter" ou "se faire mousser".

Explication et utilisation

Signification : L'expression "cà khẳng cà kheo" est souvent utilisée pour décrire une personne qui aime attirer l'attention sur elle-même, en mettant en avant ses réussites ou ses talents de manière excessive.

Usage avancé

Dans un contexte plus formel, vous pourriez utiliser ce terme pour critiquer un comportement de quelqu'un qui se met trop en avant dans un groupe. Cela peut être pertinent dans des discussions sur la dynamique de groupe ou le travail d'équipe.

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de l’expression, mais vous pouvez la modifier légèrement pour l’adapter à différents contextes, par exemple en disant " khẳng" pour désigner simplement le fait de se vanter.

Significations différentes
  • khẳng : Cela peut aussi signifier "affirmer", sans la connotation négative de vantardise.
  • Cà kheo : Cela pourrait être interprété comme "faire des manières", ce qui renforce l'idée de prétention.
Synonymes
  • Khoe khoang : Cela signifie aussi "se vanter" ou "montrer ses réussites".
  • Tự phụ : Cela désigne une personne qui est arrogante ou qui a une opinion trop élevée d'elle-même.
  1. xem khẳng kheo

Comments and discussion on the word "cà khẳng cà kheo"